Yu brilliantly combines almost a century of onerous history, peripatetic family drama, and wondrous storytelling. The epic translation, requiring intimate knowledge of Japanese, Korean, and English, is a brilliant polyglot achievement by Tokyo-based Giles.
Readers may find this novel less immediately engaging than [Yu's others], opening as it does with an extended section of dense family history and religious rituals with invocations of ghosts. But in time three lead characters come into clear focus ... The book is overlong, but Yu’s passion for rescuing history from violence is palpable on every page.