RaveAsymptote JournalGenre-defying ... Achy Obejas’s translation deftly reproduces the searing and ethereal quality of Guerra’s voice, one that is ultimately in pursuit of liberation from the confines of politics and fear. Revolution Sunday transits between alienation and globalization, state surveillance and private rendezvous, Hollywood fantasies, and everyday life—in the process, Guerra writes a world where there is no escape from the potency of her poetics.
Wendy Guerra Trans. by Achy Obejas
PositiveAsymptote\"Guerra dips fluidly in and out of stifling scenes in Cleo’s home, extravagant parties in Havana mansions, contrived gatherings on Mexico City terraces, silent walks down the Cannes red carpet, unfiltered conversations in Brooklyn apartments . . . all of which are narrated by an \'I\' that becomes less stable as the plot progresses ... Achy Obejas’s translation deftly reproduces the searing and ethereal quality of Guerra’s voice, one that is ultimately in pursuit of liberation from the confines of politics and fear.\