PositiveThe Los Angeles Review of Books\"While some readers may be turned off by the novel’s unabashed vulgarity and hard-core pornographic imagery, others will enjoy its poignant, gripping love story. Other readers still will appreciate the rare insights this novel offers into elite, gay life in 1980s China ... More than just a beautiful story and profound exploration of sexuality, this English translation of Beijing Comrades owes much of its success to the skill of the translator, Scott E. Myers. The novel moves seamlessly from humor to frantic passion to sorrow, and Myers’s use of language captures these disparate emotions perfectly.\