RaveSydney Review of Books (AUS)\"... a remarkable translation by Shelly Bryant ... Sheng Keyi’s book is a disorientating mix of satire and fantasy that restlessly challenges novelistic and other protocols ... through a slippery, elusive interchange between melancholy recall and shiny phantasmagoria, the intimate and the speculative, ‘those born in the 1960s in China’—to whom the book is dedicated—begin to be heard in a new way ... Sheng writes [her protagonist] as a rich portrait of the impotent potency, or potent impotency, that has made Chinese intellectuals (mostly male) ineffectual in shouldering the obligation to change their society for the better. They feel useless, and they are ... The writing is sometimes quivering, feverish, wild, given to pursuit of similitudes in a Chinese style that is here more yin than yang ... Grotesquerie, lyricism, anomie, cool humour and ironic grandiosity play together in a fugal manner, now andante, now scherzo, always returning to the vision of doom from which this world is in flight ... Plenty of Death Fugue is gorgeous, overwrought or tongue-in-cheek, as it bleeds into soft porn and sci-fi at the edges. Much of it has a shocking immediacy, especially the scenes at the Square, rendered in subtly attentive prose of gripping power. More surprising, and moving, is the eloquent urgency of the argument ... Anyone remotely interested in an insider’s untrammelled, authoritative vision of what’s going on in China will jump into this fascinating cauldron of a novel, at risk of being boiled alive.
\