Bram Stoker & Valdimar Ásmundsson, Trans. by Hans De Roos
MixedLitReactorPowers of Darkness is recommended for vampire completists for a bunch of reasons, not least of which is to remind us just how good the original (and countless others) are in comparison ... This is by no means an improvement, but it’s interesting. And Asmundsson, for reasons only known to himself, decided to scrap most of Stoker's atmospheric and affecting horror in favor of some heavy-handed extras like hunchbacks, Satan-worshipping gypsies, a porn collection, and a horny blonde rampaging her way around the castle in a desperate bid to um, suck, her way back to power...Needless to say, none of these changes are improvements on the original, but if you're into campy horror and quirky provenance, you'd probably dig it. Interesting as some of the supplementary material is, you can’t help wondering why the team just didn’t let the work speak for itself.